外国女子骑摩托车与男子碰撞 争执半天 忙坏翻译
一名外国女子骑着摩托车与一名骑电动车的中年男子发生碰撞,因语言不通,忙坏了众多过路的“翻译”,市民称,多大点事儿啊,争执俩小时,为一句“SORRY”,何苦呢。
昨日下午4时30分许,郑州市金水路紫荆山公园北门西侧约30米的人行道上聚集了许多市民,人群中间,一名金发碧眼的女子正跟一名中年男子争论着什么,一辆前部破损的摩托车和一辆右闸断裂的电动车停在人群中间。
据现场的花园路巡防队员说,下午4时许,骑摩托车的女子和骑电动车的男子发生碰撞,“女的说,是男的骑车走蛇形路线挂住了她;男的说,女的骑车从后面撞了他。交警也来了,教导女子不应骑摩托车,查看现场双方都没大碍,民警建议协商解决。”
据了解,该女子在郑州一所学校当外教,她说:“男子车走蛇形,挂住了车,接着我撞到了旁边的广告栏,车子受损,腿也被擦伤。”(据翻译)
该男子则表示无奈,女子骑着摩托车从后边撞了他,腰部还疼着呢。
俩人语言不通,忙坏了路过的“翻译”,一名年轻小伙子一会说英语,一会说汉语,忙着给双方解释,无果,半个多小时过去了,事情无法解决,急着上班的他离开了。
接着,四名巡防队员和几名过路群众轮番上前劝解,有人连比划带说英语又说汉语劝女子,有人直接劝男子。
经过两个多小时的劝解,双方最终同意各走各的,各修各的车。
一位参与“翻译”劝架的女士说,来劝架的翻译都有10多个,多大点事儿啊,争执俩小时,为一句“SORRY”,何苦呢。
更多信息请访问
上海翻译公司
http://www.bluelingo.com.cn/