2010年8月
为方便新老客户,经过为期半年的筹备,上海蓝义北京办事处,无锡办事处,广州办事处将于陆续落成开张。

2010年7月
上海蓝义成功签约某知名国际石化公司,成为其笔译,口译以及多媒体本地化服务唯一指定供应商,公司1-1专业服务团队将为其提供年均800万单词,600人次现场口译的专业定制服务。

2010年6月
上海蓝义与美国Reed Tech International Inc各出资55万美元拟在苏州成立软件信息技术服务公司,承接硅谷大型软件设计开发企业软件本地化项目。

2010年5月
为庆祝BLUELINGO成立20周年,公司在波特曼酒店榆树厅举办了周年庆典,邀请了诸多贵宾客户,行业合作伙伴以及商会会员,公司创始人Allen Lee博士到场答谢所有到场嘉宾,并就行业前景,技术创新以及全球化发展发表了重要讲话。

2010年4月
上海蓝义自主开发的Project IMPECCABLE软件系统试运行成功,集成客户支持中心,项目精益管理,质控管理,全球译员信息管理,支付系统等模块,提高了客户反映时间,缩短了交货周期,节约了运作成本,明显提高了市场竞争力。

2010年3月
上海蓝义为无锡某国际游艇俱乐部提供了2000页船舶维修保养手册翻译,现场技术培训交传,游艇中文命名等服务。为感谢蓝义的优质服务,客户邀请项目组人员参加了太湖游艇聚会活动,并达成了长期服务意向。(上海翻译公司上海)

2010年2月
上海蓝义为13家上海世博会筹办与参展机构提供了123场次,8个语种的同声传译,同传设备及现场技术服务,35000多名参会人员体验了蓝义精准流利的同传口译服务,所有提供的耳机,发射器,主机等外围设备实现了0故障率。

2010年1月
BLUELINGO上海公司09年销售额突破1500万,同比08财政年增加27.6%。北京,无锡,广州办事处注册,招聘,培训工作同步进行中。

上海翻译公司上海

外国女子骑摩托车与男子碰撞 争执半天 忙坏翻译

  

一名外国女子骑着摩托车与一名骑电动车的中年男子发生碰撞,因语言不通,忙坏了众多过路的“翻译”,市民称,多大点事儿啊,争执俩小时,为一句“SORRY”,何苦呢。

昨日下午4时30分许,郑州市金水路紫荆山公园北门西侧约30米的人行道上聚集了许多市民,人群中间,一名金发碧眼的女子正跟一名中年男子争论着什么,一辆前部破损的摩托车和一辆右闸断裂的电动车停在人群中间。

据现场的花园路巡防队员说,下午4时许,骑摩托车的女子和骑电动车的男子发生碰撞,“女的说,是男的骑车走蛇形路线挂住了她;男的说,女的骑车从后面撞了他。交警也来了,教导女子不应骑摩托车,查看现场双方都没大碍,民警建议协商解决。”

据了解,该女子在郑州一所学校当外教,她说:“男子车走蛇形,挂住了车,接着我撞到了旁边的广告栏,车子受损,腿也被擦伤。”(据翻译)

该男子则表示无奈,女子骑着摩托车从后边撞了他,腰部还疼着呢。

俩人语言不通,忙坏了路过的“翻译”,一名年轻小伙子一会说英语,一会说汉语,忙着给双方解释,无果,半个多小时过去了,事情无法解决,急着上班的他离开了。

接着,四名巡防队员和几名过路群众轮番上前劝解,有人连比划带说英语又说汉语劝女子,有人直接劝男子。

经过两个多小时的劝解,双方最终同意各走各的,各修各的车。

一位参与“翻译”劝架的女士说,来劝架的翻译都有10多个,多大点事儿啊,争执俩小时,为一句“SORRY”,何苦呢。


更多信息请访问上海翻译公司 http://www.bluelingo.com.cn/