翻译公司的能力判断
1.看发票,正规化的公司都是有发票的,这其实是说明了这家公司有翻译的质量上的保证,就算是除了一些问题,也能很好的凭发票解决。
2.所谓的越是便宜的东西质量越差,这句话不是没有道理的,一些公司报价太低,不是工作人员经验上的欠缺,就是这家公司没有好的底子去做好这翻译工作。
3.现在的一些公司没有太多的资金去请全职翻译,但是一直依靠兼职翻译的话,翻译质量不能稳定,翻译的服务更加难以保证。所以说一家公司有一个好的全职翻译会给公司带来不少的盈利和口碑。
4.看公司的好坏最为重要的就是看这家公司是否有很高的诚信度,一家只有几十个翻译水平高的公司会比一家声称有成百上千译员的公司会更加让人信任。在翻译者一行业,高水平的翻译人才并不多见,一家有上百译员的公司,可想而知,我们不排除有高水准的译员,但是可以肯定的是这家公司的初级翻译员占多数。而初级翻译的翻译水准是不可能全部通过译稿的质量的。
5.我们在选择翻译公司之前可以经过一些简单的途径去判断这家公司对客户的态度,承诺和其对行业的了解,最重要的就是大致了解公司翻译水准是什么样的定位。
6.查看这家公司的邮箱,看后缀是否是一家正规的公司。一般正规的公司都是有自己的企业邮箱地址和后缀的,如果是个人邮箱,这就需要注意了。
更多信息请访问
上海翻译公司
http://www.bluelingo.com.cn/