2010年8月
为方便新老客户,经过为期半年的筹备,上海蓝义北京办事处,无锡办事处,广州办事处将于陆续落成开张。

2010年7月
上海蓝义成功签约某知名国际石化公司,成为其笔译,口译以及多媒体本地化服务唯一指定供应商,公司1-1专业服务团队将为其提供年均800万单词,600人次现场口译的专业定制服务。

2010年6月
上海蓝义与美国Reed Tech International Inc各出资55万美元拟在苏州成立软件信息技术服务公司,承接硅谷大型软件设计开发企业软件本地化项目。

2010年5月
为庆祝BLUELINGO成立20周年,公司在波特曼酒店榆树厅举办了周年庆典,邀请了诸多贵宾客户,行业合作伙伴以及商会会员,公司创始人Allen Lee博士到场答谢所有到场嘉宾,并就行业前景,技术创新以及全球化发展发表了重要讲话。

2010年4月
上海蓝义自主开发的Project IMPECCABLE软件系统试运行成功,集成客户支持中心,项目精益管理,质控管理,全球译员信息管理,支付系统等模块,提高了客户反映时间,缩短了交货周期,节约了运作成本,明显提高了市场竞争力。

2010年3月
上海蓝义为无锡某国际游艇俱乐部提供了2000页船舶维修保养手册翻译,现场技术培训交传,游艇中文命名等服务。为感谢蓝义的优质服务,客户邀请项目组人员参加了太湖游艇聚会活动,并达成了长期服务意向。(上海翻译公司上海)

2010年2月
上海蓝义为13家上海世博会筹办与参展机构提供了123场次,8个语种的同声传译,同传设备及现场技术服务,35000多名参会人员体验了蓝义精准流利的同传口译服务,所有提供的耳机,发射器,主机等外围设备实现了0故障率。

2010年1月
BLUELINGO上海公司09年销售额突破1500万,同比08财政年增加27.6%。北京,无锡,广州办事处注册,招聘,培训工作同步进行中。

上海翻译公司上海

数词应做何翻译?

  

( 1 )等值翻译:
    a drop in the ocean 沧海一粟
    within a stone's throw 一箭之遥
    ki11 two birds with one stone 一箭双雕
    A fall into the pit, a gain in your wit. .吃一堑,长一智。


    ( 2 )不等值翻译:
    at sixes and sevens 乱七八糟
    on second thoughts 再三考虑
    by ones and twos 两两地,零零落落地
    Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过诸葛亮。
    --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.
    你能便宜一点卖吗?对不起,不二价 .
    He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine 。他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。


    ( 3 )不必译出
    One man's meat is another man's poison. 人各有所好。
    I'll love you three score and ten. 我会一辈子爱你的。
    Ten to one he has forgotten it .很可能他已经忘了。
    His mark in math is second to none in the class.
    他的数学分数在班上是名列前茅的。
    She is a second Lei Feng 。她是雷锋式的人物。
    I always believe my sixth sense 。我总相信我的直觉。
    He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat.
    每次我们闲聊他几乎都谈及你。
    The parson official1y pronounced that they became one 。牧师正式宣告他们成婚。
    I used to study in France in the year one 。我早年曾在法国学习。

 


更多信息请访问上海翻译公司 http://www.bluelingo.com.cn/