2010年8月
为方便新老客户,经过为期半年的筹备,上海蓝义北京办事处,无锡办事处,广州办事处将于陆续落成开张。

2010年7月
上海蓝义成功签约某知名国际石化公司,成为其笔译,口译以及多媒体本地化服务唯一指定供应商,公司1-1专业服务团队将为其提供年均800万单词,600人次现场口译的专业定制服务。

2010年6月
上海蓝义与美国Reed Tech International Inc各出资55万美元拟在苏州成立软件信息技术服务公司,承接硅谷大型软件设计开发企业软件本地化项目。

2010年5月
为庆祝BLUELINGO成立20周年,公司在波特曼酒店榆树厅举办了周年庆典,邀请了诸多贵宾客户,行业合作伙伴以及商会会员,公司创始人Allen Lee博士到场答谢所有到场嘉宾,并就行业前景,技术创新以及全球化发展发表了重要讲话。

2010年4月
上海蓝义自主开发的Project IMPECCABLE软件系统试运行成功,集成客户支持中心,项目精益管理,质控管理,全球译员信息管理,支付系统等模块,提高了客户反映时间,缩短了交货周期,节约了运作成本,明显提高了市场竞争力。

2010年3月
上海蓝义为无锡某国际游艇俱乐部提供了2000页船舶维修保养手册翻译,现场技术培训交传,游艇中文命名等服务。为感谢蓝义的优质服务,客户邀请项目组人员参加了太湖游艇聚会活动,并达成了长期服务意向。(上海翻译公司上海)

2010年2月
上海蓝义为13家上海世博会筹办与参展机构提供了123场次,8个语种的同声传译,同传设备及现场技术服务,35000多名参会人员体验了蓝义精准流利的同传口译服务,所有提供的耳机,发射器,主机等外围设备实现了0故障率。

2010年1月
BLUELINGO上海公司09年销售额突破1500万,同比08财政年增加27.6%。北京,无锡,广州办事处注册,招聘,培训工作同步进行中。

上海翻译公司上海

乘驾飞机抓住实用英语能解决机上碰到的问题

  

(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?

我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?

是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?

我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?

我是否可抽烟? May I somke?

需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?

机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?

咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.

晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?

请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.

请给我牛肉。 Beef, please.

我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).

请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?

机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?

我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?

还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?

这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?

我担心能否赶上转机班机。 Im anxious about my connecting flight.

请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?

                      本文来自:www.bluelingo.com.cn    上海翻译公司


更多信息请访问上海翻译公司 http://www.bluelingo.com.cn/