2010年8月
为方便新老客户,经过为期半年的筹备,上海蓝义北京办事处,无锡办事处,广州办事处将于陆续落成开张。

2010年7月
上海蓝义成功签约某知名国际石化公司,成为其笔译,口译以及多媒体本地化服务唯一指定供应商,公司1-1专业服务团队将为其提供年均800万单词,600人次现场口译的专业定制服务。

2010年6月
上海蓝义与美国Reed Tech International Inc各出资55万美元拟在苏州成立软件信息技术服务公司,承接硅谷大型软件设计开发企业软件本地化项目。

2010年5月
为庆祝BLUELINGO成立20周年,公司在波特曼酒店榆树厅举办了周年庆典,邀请了诸多贵宾客户,行业合作伙伴以及商会会员,公司创始人Allen Lee博士到场答谢所有到场嘉宾,并就行业前景,技术创新以及全球化发展发表了重要讲话。

2010年4月
上海蓝义自主开发的Project IMPECCABLE软件系统试运行成功,集成客户支持中心,项目精益管理,质控管理,全球译员信息管理,支付系统等模块,提高了客户反映时间,缩短了交货周期,节约了运作成本,明显提高了市场竞争力。

2010年3月
上海蓝义为无锡某国际游艇俱乐部提供了2000页船舶维修保养手册翻译,现场技术培训交传,游艇中文命名等服务。为感谢蓝义的优质服务,客户邀请项目组人员参加了太湖游艇聚会活动,并达成了长期服务意向。(上海翻译公司上海)

2010年2月
上海蓝义为13家上海世博会筹办与参展机构提供了123场次,8个语种的同声传译,同传设备及现场技术服务,35000多名参会人员体验了蓝义精准流利的同传口译服务,所有提供的耳机,发射器,主机等外围设备实现了0故障率。

2010年1月
BLUELINGO上海公司09年销售额突破1500万,同比08财政年增加27.6%。北京,无锡,广州办事处注册,招聘,培训工作同步进行中。

上海翻译公司上海

交流让您英语翻译达到一个重要境界

  

学习语言不能靠简单地死记硬背,要想学好英语关键靠不断的交流,接触更多的新事物,在不同的场景下锻炼自己。以英语翻译为例,很多英语学习者都是死板地套用语法,这种做法在应对考试的时候没有问题,但是到日常的英语就不是万能的。看到以下的英语翻译句子,你一定会大吃一惊,一起来看看你能翻译对几句吧!

Do you have a family? 你有孩子吗?

It's a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

He is a walking skeleton.他很瘦。

The picture flattered her.她比较上照。

That's all I want to hear.我已经听够了。

You cannot give him too much money.你给他再多的钱也不算多。

Are you there?你跟着我吗?

If my mother had known of it she'd have died a second time.要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

Better late than the late.迟到总比丧命好。

I won't do it to save my life.我死也不会做。

The elevator girl reads between passengers.开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

I was the youngest son, and the youngest but two.我是最小的儿子,但我还有两个妹妹。

The country not agreeing with her,she returned to England.她在那个国家水土不服,所以回到了英国。


更多信息请访问上海翻译公司 http://www.bluelingo.com.cn/