2010年8月
为方便新老客户,经过为期半年的筹备,上海蓝义北京办事处,无锡办事处,广州办事处将于陆续落成开张。

2010年7月
上海蓝义成功签约某知名国际石化公司,成为其笔译,口译以及多媒体本地化服务唯一指定供应商,公司1-1专业服务团队将为其提供年均800万单词,600人次现场口译的专业定制服务。

2010年6月
上海蓝义与美国Reed Tech International Inc各出资55万美元拟在苏州成立软件信息技术服务公司,承接硅谷大型软件设计开发企业软件本地化项目。

2010年5月
为庆祝BLUELINGO成立20周年,公司在波特曼酒店榆树厅举办了周年庆典,邀请了诸多贵宾客户,行业合作伙伴以及商会会员,公司创始人Allen Lee博士到场答谢所有到场嘉宾,并就行业前景,技术创新以及全球化发展发表了重要讲话。

2010年4月
上海蓝义自主开发的Project IMPECCABLE软件系统试运行成功,集成客户支持中心,项目精益管理,质控管理,全球译员信息管理,支付系统等模块,提高了客户反映时间,缩短了交货周期,节约了运作成本,明显提高了市场竞争力。

2010年3月
上海蓝义为无锡某国际游艇俱乐部提供了2000页船舶维修保养手册翻译,现场技术培训交传,游艇中文命名等服务。为感谢蓝义的优质服务,客户邀请项目组人员参加了太湖游艇聚会活动,并达成了长期服务意向。(上海翻译公司上海)

2010年2月
上海蓝义为13家上海世博会筹办与参展机构提供了123场次,8个语种的同声传译,同传设备及现场技术服务,35000多名参会人员体验了蓝义精准流利的同传口译服务,所有提供的耳机,发射器,主机等外围设备实现了0故障率。

2010年1月
BLUELINGO上海公司09年销售额突破1500万,同比08财政年增加27.6%。北京,无锡,广州办事处注册,招聘,培训工作同步进行中。

上海翻译公司上海

行业新闻

希腊语的种类 2015.3.24
捷克语的语言学派 2015.3.24
荷兰语的物主代词 2015.3.24
越南语的谱系分类 2015.3.24
阿拉伯语的书法艺术 2015.3.24
化学工程英语的4个特点 2015.3.23
谈世界名牌的韩语翻译 2015.3.23
谈中韩航空与翻译的重要性 2015.3.23
如何翻译外国人引入的中国成语 2015.3.23
谈翻译学习心得体会 2015.3.23
韩语入门要怎么学 2015.3.20
浅谈马其顿语的起源与语法 2015.3.20
笔译的标准是什么? 2015.3.20
英语初级口译考试 2015.3.20
西班牙语命令式v 2015.3.20
浅谈柬埔寨语学习方法 2015.3.19
捷克语学习方法 2015.3.19
浅谈匈牙利语入门相关 2015.3.19
中国人如何自学匈语? 2015.3.19
印尼语的发音与语调 2015.3.18
阿拉伯语专业的就业现状 2015.3.18
葡萄牙语敲开的故宫大门 2015.3.18
了解葡萄牙语的辅助动词 2015.3.18
了解乌克兰语的语言分布 2015.3.18
意大利语的常用语 2015.3.17
如何用英语准确表达自己的思想? 2015.3.17
常用英语口语:外贸函电中常见的翻译错误 2015.3.17
我们光明正大地竞选获胜 2015.3.17
最经典的英语口语之社交礼仪 2015.3.17
口译与笔译的相同点 2015.3.16
口译与笔译的不同点 2015.3.16
四六级听力不过关原因 2015.3.16
三点谈商务英语词汇使用的特征 2015.3.16
你知道出国户口本的翻译与注意点吗 2015.3.16
谈日语同声传译译员影响翻译质量的因素 2015.3.7
选择合适同声传译设备的方法 2015.3.7
好翻译必须具备的四大要素 2015.3.7
国家选翻译十六字标准 2015.3.7
美国式英语翻译遇上英国式英语翻译之语法 2015.3.6
美国式英语翻译遇上英国式英语翻译之词义 2015.3.6

首页 上一页 下一页 尾页 页次:8/56页 共2224条记录 转